Перевод "AAA batteries" на русский
Произношение AAA batteries (эйэйэй батериз) :
ˌeɪˌeɪˈeɪ bˈatəɹiz
эйэйэй батериз транскрипция – 31 результат перевода
Then why are we going to the PX?
AAA batteries.
Dip... skoal and Copenhagen, baby wipes, various flavored Pringles in a can,
Зачем нам тогда магазин?
Купить батарейки.
Раствор... копенгаген, влажные салфетки, чипсы в банке с различным вкусом,
Скопировать
Then why are we going to the PX?
AAA batteries.
Dip... skoal and Copenhagen, baby wipes, various flavored Pringles in a can,
Зачем нам тогда магазин?
Купить батарейки.
Раствор... копенгаген, влажные салфетки, чипсы в банке с различным вкусом,
Скопировать
Little wait.
Aaa staff! Table 3, right now.
Ooook, sorry for the wait!
Немножко подождите.
быстро.
простите за задержку!
Скопировать
Ahhh...
Aaa... umm... Thank you for coming from so far away!
Where's Eri? Yes. Umm could you wait a bit more.
Aааа...
Это... что прилетели в такую даль!
не могли бы вы подождать еще немножко?
Скопировать
It won't start.
I'll just use Homer's AAA card.
American Applesauce Association?
Не заводиться.
Я использую карту Гомера.
Американская Ассоциация Яблочного Соуса?
Скопировать
If it wasn't for me,a simple cardinal,sometimes having praised you, you would no longer have a head on your shoulders!
happy day aaa
- Is it true you are leaving?
Если бы я, простой кардинал, не хвалил тебя иногда, твоей головы уже не было бы на плечах!
Добрый день! О да, сеньор Мендоза!
Правда, что вы уезжаете?
Скопировать
Tell me the length of the nine hundred ninety-ninth male to my backwards!
- I ..aaa..
I can't see that far. - Ha!
Скажи мне длину 999-го мужчины, считая от моего зада!
- Я... ммм...
Я не могу видеть так далеко.
Скопировать
I did!
Aaa... so annoying, these single people.
You're really looking for some pain aren't you?
Знаю!
Aaa... эти одиночки такие надоедливые.
Тебе действительно так хочется найти неприятности на свою голову?
Скопировать
No, no... No. -For crying out loud, open up!
Aaa umm...
No!
лучше открывай!
Aaa эээ...
Нет!
Скопировать
I said no!
Aaa... -The dress is there.
I told you there's no way we could have forgotten. Agh!
Я сказал нет!
Платье на месте.
что мы просто не могли его забыть!
Скопировать
Iwase-kun.
Aaa...
Yes! -Can I hit you?
Ивасэ-кун.
Aaa... Да!
- Можно тебя ударить?
Скопировать
You're back to candles, and lanterns, campfires and bonfires...
Batteries couldn't be recharged...
No computers!
Ќазад к свечкам и фонар€м, кострам и печам...
Ѕатарейки нечем зар€дить... √енераторы нечем наполнить, потому что топливо перекачиваетс€ электрически... ак и вода между прочим! "ак что ни света, ни топлива, ни воды...
Ќи компьютеров!
Скопировать
What the...
- You changed the batteries?
- It's yours! It's ours, dipshit! Batteries are dead!
Что такое?
Ты забыл заменить батарейки? - Это твой фонарик.
- Это наш фонарик, а батарейки сели.
Скопировать
- You changed the batteries?
Batteries are dead!
"Batteries, batteries!"
Ты забыл заменить батарейки? - Это твой фонарик.
- Это наш фонарик, а батарейки сели.
Батарейки, батарейки, батарейки.
Скопировать
Come here.
Batteries!
Batteries!
Подойди поближе!
Мне нужны батарейки!
Батарейки!
Скопировать
Batteries!
Batteries?
- Yes!
Батарейки!
-Батарейки?
-Да!
Скопировать
What are you looking for?
Batteries.
Go this way, that way, and then that way.
Ты что-то ищешь?
Батарейки.
Иди по этой дороге, затем вот по этой, и потом по той дороге.
Скопировать
I spent a lot of time reading travel books and shit in prison.
I must have read every AAA Guide and National Geographic ever printed.
Why?
Я в тюрьме начитался книг про путешествия и всякую ерунду.
Наверное, прочел все когда-либо напечатанные гиды и журналы.
Зачем?
Скопировать
It doesn't have any vital organs.
It uses people as batteries.
Draws power from them.
Кажется, у него нет никаких жизненных органов.
Оно использует людей как батарейки.
Оно высасывает энергию из своих жертв.
Скопировать
-Why would you fire Phil the PA?
-Because he gets huffy when people throw cell phones at his head for buying the wrong batteries.
-You threw a cell phone?
-Почему ты уволил Фила-практиканта?
-Потому что Фил-практикант весь начинает психовать когда люди бросают ему в голову сотовые телефоны за то, что он купил неправильные батарейки.
-Ты бросил сотовый телефон ему в голову?
Скопировать
I started paging you, and I have been paging you ever since.
Batteries in my pager must be dead.
Didn't hear it beep.
Я весь вечер звонил тебе на пейджер.
Должно быть, сели аккумуляторы.
Такое случается.
Скопировать
Enemy suppression fire.
All batteries execute.
All batteries commence firing.
- Враг собирается напасть.
Всем батареям к исполнению.
- Все батареи в боевую готовность
Скопировать
Sound general alarm.
Anti-aircraft batteries track target.
Nazi planes.
Сигнал общей тревоги.
Зенитные батареи, вести цель.
Нацистские самолеты.
Скопировать
All right. What about the power situation?
Our batteries are running pretty low.
Captain Apollo will be making an engineering survey of all the ships this afternoon.
Хорошо, а что на счёт отсутствия энергии?
Наши батареи очень медленно заряжаются.
Капитан Аполло осмотрит все корабли сегодня днём.
Скопировать
All batteries execute.
All batteries commence firing.
All decks, switch emergency power relays.
Всем батареям к исполнению.
- Все батареи в боевую готовность
Всем палубам, перевести реле на аварийное питания.
Скопировать
What do you think?
Batteries not included, eh?
Maybe it's a bit sophisticated for you.
Как тебе?
Батарейки сели, да?
Возможно, это тебе пока рановато.
Скопировать
Give me your mobile to see where he is.
Your mobile batteries are low.
Hello. Mr. Ramezani?
Дай мне мобильный, и мы узнаем, где он.
У тебя батарейка почти села.
Здравствуйте, господин Рамезани.
Скопировать
There they are.
Aaa hah hah hahhhhh 'lo!
What's the matter?
Они там.
Вот!
В чём дело?
Скопировать
Special talents?
ELF 2: You changed the batteries in the smoke detector.
You sure did. Triple A's.
- Редкие таланты?
- Замена батареек в датчике дыма.
Точно, пальчиковых!
Скопировать
- Right here.
- Batteries?
- Of course.
- Готов.
- Вставила батарейки?
- Да.
Скопировать
Yes, I want to go with Dude.
Bring me batteries like these for the radio.
Have a good journey and come back soon!
Да, я хочу пойти с Дудэ.
Возьмешь мне батареи для радио
Желаю вам хорошей поездки и скорого возвращения!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AAA batteries (эйэйэй батериз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AAA batteries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэйэй батериз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение